google
yahoo
bing
Home » Belgique

52 Days and Counting…

1 August 2007 762 views 15 Comments

52 jours se sont écoulés depuis les élections du 10 juin et l’orange bleue a du mal à se réaliser (normal, pour un fruit mutant). C’est vrai que le travail d’Yves n’est pas des plus folichons! Terminé de trouver un public plus que réceptif aux thèses de la régionalisation des compétence fédérales! Et lorsqu’en plus, on finit par aliéner son partenaire à coups de gaffes (très drôles, tout de même) ou de griffe (de lion?), cela n’est pas fait pour faciliter des négociations gouvernementales!

Pendant ce temps, Guy n’a pas encore pensé à faire ses caisses… et cela donne une opportunité à Somebaudy de lancer ce qui sera le tube de l’été!

En attendant, vous avez deux compteurs à disposition. Comme je suis incapable de choisir, ce sera les deux!

Made by eMich

Made by Denis B.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading ... Loading ...

15 Comments »

  • Fanchon said:

    moi je trouve incroyable le temps qu’ils prennent pour former le nouveau gouvernement. C’est pas le peuple qui avait choisi ? Ils font quoi maintenant ???? Moi je préférais franchement Guy !!!!! Pas confiance dans yves :-(

  • Chris said:

    Heu non, ce n’est pas le peuple. Mais vaut quand même mieux suivre un minimum :)

  • Sad Song said:

    Un jour je m’intéresserai un peu à la politique autre que française, ça me permettrait de comprendre certains blogs tiens.. :/

  • Chris said:

    Nous te souhaitons bonne chance pour comprendre la nôtre. :)

  • Mateusz said:

    C’est facile, il y a ceux qui sont dans le gouvernement et ceux qui n’y sont pas… comme ailleurs. Le reste n’est que du détail ;-)

    Sinon, je te conseille les bouquins de Xavier Mabille, président du Crisp (Centre de recherches et d’information socio-politique…

  • La couleur de l’été: Orange-Bleu : Blogging The News said:

    [...] Lancé par Somebaudy, relayé par Denis, eMich, Marin, Melissa ou encore Peter, le mouvement s’étend et prend de l’ampleur, dans le plus pur style belgicain. Couplé aux compteurs, on s’étonne que la grande presse ne s’y soit pas encore intéressé … [...]

  • Elias said:

    @Fanchon:
    Oui, c’est le peuple qui a choisi, mais puisque ce peuple n’a pas donné la majorité à un des groupes politiques, il faut trouver une coalition. Cela prend du temps, mais c’est quand même assez inévitable…

  • Fredogino said:

    Ben j’avoue que même dans des pays où l’habitude est prise de faire des gouvernements d’alliance, ça ne doit pas être facile de former une équipe à peu près homogène…
    Surtout dans un pays où l’union nationale n’est pas une vaine expression…

  • Some Things About Mind » Blog Archive » Un autre compteur.. mais qui diminue celui-ci said:

    [...] La blogosphère belge, via Somebaudy, Emich, Denis, Damien , Mélissa, Peter, marin, se remue à sa façon pour faire compendre à nos politiciens que l’attente est longue… [...]

  • Le Loup said:

    Quitte à dénoter, je ne suis pas du tout pressé de voir l’orange bleue gouverner. A moins qu’yves n’apprenne la brabançonne dans les trois langues. (Et oui, l’Allemand est aussi une de nos langues nationales…)

  • maarten said:

    Pourquoi est-ce qu’on demande que la gouvernement soit faite “vite vite”. On est en train de faire un accord pour vivre ensemble pendant +/- 1461 jours!!! Ceux qui demandent que Guy revient, n’ont pas bien compris les resultats en Flandre: VLD a perdu sept (7!!!) sièges, CD&V a gangé neuf (9) sièges. Bien sur que tout allait plus vite chez Verhofstadt, il evitait tout ce qui était plus compliqué comme B-H/V, les vols de nuit, …
    Est-ce que quelqu’un peut m’expliquer pourquoi la connaissance d’une chançon est plus important que les solutions proposé pour faire face à la mondialisation, aux problèmes budgenttaires , au pauvreté?
    Pour la petite histoire: M. Leterme n’a pas dit “les francophones ne sont pas capable à apprendre le néerlandais”, mais bien:
    “pourquoi les francophones qui habitent en Flandre ne parlent pas le néerlandais. Est-ce qu’ils ne veulent pas, ou ne sont ils pas capable?”. J’ai bien compris des réactions qu’ils sont bien capable, allors ça veut dire qu’on refuse volontairement d’apprendre la langue du territoire où on habite. Essaye une fois d’aller vivre en France et ne pas parler le français, d’aller en Italie ignorant cette belle langue, aller en Angleterre et y parler le français…

  • Somebaudy said:

    Voici la question et la réponse dans leur intégralité.

    ” Q: N’aurait-il pas fallu rectifier cette frontière pour tenir compte de l’évolution de la réalité linguistique et politique ? Par exemple, Rhode-Saint-Genèse, au sud de Bruxelles, est très majoritairement francophone bien qu’en territoire flamand.

    R : Il n’est pas question de toucher à cette frontière ! Si on le fait, je remettrais aussitôt en cause la parité entre francophones et néerlandophones au sein du gouvernement fédéral, où les francophones sont surreprésentés par rapport à leur poids réel dans la population belge. Il est cependant exact qu’il y a des communes en territoire flamand qui sont à 70 ou 80 % francophones. Mais l’usage du français y est toléré : c’est ce qu’on appelle les communes à facilités. Cela étant, au départ, l’idée était que beaucoup de francophones allaient s’adapter à la nouvelle réalité linguistique. Mais apparemment les francophones ne sont pas en état intellectuel d’apprendre le néerlandais, d’où la prolongation de ce statut d’exception.”

    le lien :

    http://www.liberation.fr/actualite/monde/199295.FR.php

    Je connais un blog avec “orange”, “bleue” et “info” dans le nom qui pourrait bien se pencher sur cet article un an après tiens…

  • melissa (author) said:

    Cher Maarten,

    C’est clair, Yves Leterme a une image désastreuse auprès des francophones et ce n’est pas prêt de changer! C’est devenu une cible tellement facile que je soupçonne que cela renforce le front du refus francophone face aux revendications flamandes. Ce qui n’est pas ait pour facailiter des négociations!
    Je veux bien oublier les déclarations à Libération et le coup de la “Brabançonne” (qui m’a fait bien rire parce qu’il n’y a qu’en Belgique que cela pourrait arriver). Ce qui est dérangeant, c’est que Mr. Leterme semble ne pas avoir vraiment compris que son rôle de formateur le force à devenir un agent neutre or, il continue de rouler pour la Flandre.

    Je suis out à fait d’accords pour dire qu’il y a des questions d’urgence: la perte du pouvoir d’achat, les enjeux de la mondialisation, le réchauffement climatique… et pourtant, ce sont les questions communautaires qui confisquent le débat politique.

    Etant un état multi-culturel, je pense qu’une fédération est la solution la plus adaptée MAIS je refuse de voir un Etat à deux vitesses où des citoyens ne seraient plus égaux en fonction de la communauté ou de la région d’où ils sont originaires.

    Et enfin, en vertu du fait que justement, nous sommes un état où les communautés sont mélangées (ce qui n’est pas le cas de la France, même si c’est discutable ou de l’Italie qui n’ont qu’une seule langue officielle), pourquoi il serait insupportable à la Flandre d’accepter le fait d’avoir une minorité francophone en son sein? Cette volonté d’épuration linguistique me fait froid dans le dos!

  • maarten said:

    Mevrouw la webmaster (voilà, déjà en 3 langues ;-) ),

    Pour en être très clair: je ne demande pas une épuration linguistique (et je n’ai jamais entendu un demande pareil en Flandre)! Il y a aussi des francophones à Anvers, Gand, Malines, Coutrai, … Eux, ils ne demandent pas que les autorités leur adressent en français. Et quand on entent que quelqu’un essaie de parler le néerlandais, mais ne réussit pas à s’exprimer, on vient très vite à des conversations mixtes qui aident les deux parties à améliorer leur connaissance de l’autre langue.

    Une toute autre situation à Bruxelles, officiellement une région bilingue, mais où on meurt de faim si on ne sait pas parler le français car presqu’aucun boulanger ni restaurateur ni ambulancier y sait parler le néerlandais. Vous comprenez bien que pour les néerlandophones en périférie flamande c’est un scénario horrible d’aller à un territoire aussi ‘bilingue’ que bruxelles (Le surréalisme belge veut que le nom “Brussel” est dérogé du nom français “Bruxelles” qui est lui-même dérogé du nom néerlandais “Broekzele”…)

    Ce qu’on ne comprend pas en Flandre, c’est que des gens francophones qui viennent habiter en Flandre (et qui sont le bienvennu) ne réussisent pas à parler la langue du territoire après plusieures dizaines d’années. Et que ces mêmes gens en périférie font appèl à la principe de multiculturalité et multilinguisme en Belgique pour le justifier!

    Pour la petite histoire: saviez-vous que le contenu des mots du Brabançonne n’est pas le même en néerlandais qu’en français?

Leave your response!

Add your comment below, or trackback from your own site. You can also subscribe to these comments via RSS.

Be nice. Keep it clean. Stay on topic. No spam.

You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

This is a Gravatar-enabled weblog. To get your own globally-recognized-avatar, please register at Gravatar.